Ni: Jes B. Tirol
Bagyubágyo 2, 2022
DILI MABUNTOG (INVICTUS)
Pasiuna
Karong panahóna nagkahinapós na PUKASA-12 (COVID-19) ug nagsugod na ang katawhan sa pag-aginod alang sa pagpahiulî sa atong nasandan nga mga kalihokan.
Atong nga matíkdan nga kasagaran sa atong katawhan malaomon pa gihapon sa maayong kaugmaon. Karong panahóna, haom gayod ang paghisgot sa balak nga nag-ulohan og “Dili Mabuntog – Invictus“.
Balak “Dili Mabúntog”
Kadtong akong amahan nga si Anhing Victoriano D. Tirol, Sr. ug kadtong akong pinalanggâ nga igsuon nga si Anhing Dr. Victoriano B. Tirol, Jr. nga lunlon na mitaliwan, adunay silay kinaham nga balak nga kanunay nilang pagabatbáton kon maglísod na ang kahimtang. Kining maong bálak nagdalá sa Linatin nga ulohan “Invictus” nga mahubad sa Binisayâ nga “Dili Mabúntog”.
Kining maong balak makapahinúklog kanátò sa mga kalisdánan ug kapit-os sa kinabuhi. Apan bisan pa sa nagbuntaóg nga hágis sa kapaláran, kinahanglan nga dili kitá motálaw. Atong sagubangon ang mga pagsulay sa waláy pagkulímà ug walay pagtiyábaw.
Kining maong balak magpahinumdom nga ang atong kapalaran nag-agád kon unsay átong hukóm.
Ania ang maóng bálak:
DILI MABUNTOG
Ni: W.E. Henly
Hubad ni: Jes B. Tirol
Gikan sa gabiing naglimin kanákò,
Ngiob daw gáhong lagbas sa kalibutan
Nagpasalamat akó ni kinsang bathala
Alang sa dili mabúntog kong galámhan.
Sa kalít nga kúmot sa kaalugían
Wala ko mokulímà, walâ motiyábaw.
Ubós sa pagbúnal sa kahigayónan
Ulo kong nagkadúgò walâ madukô.
Sáylo ning dapít sa kasukô ug lúhà
Nagbuntaóg ang kúlbà nga kamatayon,
Ug bisan ang hágis sa mga katuigan
Makakaplag kanákong waypagkalisang.
Dili igsapayan ang pig-ot nga ganghaán,
Ang kabúg-at sa silot nga nahisulát,
Ako ang agálon sa akong kapalaran:
Ako ang baganiring sa akong kalág.
INVICTUS
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole, to pole
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced or cried aloud.
Under the bludgeoning of chance
My head is bloody but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the Shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charge with punishment the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.