PAGTUKIB
Ni: Jes B. Tirol
Ulalong 28, 2024
Mga Langgikit Sa Pulong “Dawat”
Bahin ika-4 (Part 4)
Kataposan sa suhil/ Last of series
Pasiuna
Ang Ininglis usa ka pinulongan nga malinubaylubayon (inflectional). Iyang lubayon
(conjugate) ang punglihok (verb) nga maoy mahinungdanon nga pinig sa mga pulong.
Ang Sinugboanon nga Binisayâ usa ka pinulongan nga madinugtungdugtongon
(agglutinative) nga pinulongan. Ang mga langgikit (affixes) iyang idugtong sa batakan nga pulong.
Kun ang Ininglis nagsalig sa punglihok (verb), ang Sinugboanón usab nagsalig sa mga langgikit.
Mao kini hinungdan nganong atong gipakita ang nagkalainlaing mga langgikit nga maoy
makausab sa kahulogan sa batakang pulong (base word) nga “DAWAT”.
Sa Ininglis ang usa ka pulong imo nang mahibaloan ang pinig bisan ug walâ pa gamita sa
kapahayag (sentence). Sa Sinugboanón, imo usang gamiton ang pulong dihâ sa kapahayag aron
imong mahibaloan ang pagpinig.
Sa dul-an sa unom kagatos (600) nga nagkalainlain nga pagpadayag sa mga langgit sa
“DAWAT” ikaw na lang ang magtukib hain ang pungan (noun), punglihok (verb), pungway
(adjective), ubp. Gamita kini sa kapahayag sama sa “Nagpakamadinawatdawaton si Pedro.” Unsa
man ang imong pinig sa “Dawat”?
Atong ipadayon ang talaan:
452. pagakadawat
453. pagakadawatan
454. pagakadawaton
455. pagakahinawat
456. pagakahinawaton
457. pagakamadawaton
458. pagakamadawatonon
459.pagakamadinawáton
460. pagapakadawat
461. pagapakadawatan
462. pagapakadawaton
463. pagapakadawatonon
464. pagdawat
465. pagdawatan
466. pagdawatánay
467. pagdawatáy
468. pagdawatdawat
469. pagdawaton
470. pagdinawat
471. pagdinawatdawat
472. pagkadawat
473. pagkadinawat
474. pagkahinawat
475. pagkahinawaton
476. pagka-igdadawat
477. pagkamadawaton
478. pagkamadawatonon
479. pagkamasigdinawatanay
480. pagkamasigdinawatay
481. pagkamasigdinawaton
482. pagkamasigdinawatonon
483. pagmasigdawat
484. pagmasigdawatanay
485. pagmasigdawatay
486. pagmasigdawaton
487. pagmasigdinawatanay
488. pagmasigdinawatay
489. pagpadáwat
490. pagpakadawat
491. pagpakadawatan
492. pagpakadawaton
493. pagpakadawatonon
494. pagpakadinawat
495. pagpakamadinawaton
496. pagpakamadinawatonon
497. pagpakigdawat
498. pagpakigdawatanay
499. pagpakigdawatay
500. pagpanawat
501. pagpangdawat
502. pagpangdawati
503. pagpasidawat
504. pahinawat
505. pahinawatan
506. pahinawatanan
507. pahinawatanay
508. pahinawatay
509. pahinawaton
510. pahinawatonon
511. pakidawat
512. pakigdawat
513. pakigdawatánay
514. pakigdawatay
515. pakigdawatdawat
516. pakigdinawatanay
517. pakigdinawatay
518. paladawat
519. panagdawat
520. panagdawata
521. panagdawatan
522. panagdawatanan
523. panagdawatanay
524. panagdawatay
525. panagdawatdáwat
526. panagdawati
527. panagdawaton
528. panagpakadawat
529. panagpakadawatanay
530. panagpakadawatay
531. panagpakadinawat
532. panagpakadinawatanay
533. panagpakadinawatay
534. panawat
535. panawata
536. panawatan
537. panawatanan
538. panawatanay
539. panawatay
540. panawátdawáton
541. panawati
542. panawaton
543. pangdáwat
544. pangdawátan
545. pangdawatánay
546. pangdawatáy
547. pangdawatdáwat
548. pangdawáton
549. pangdawatónon
550. papanawat
551. papanawátan
552. papanawáton
553. patigdawat
554. pinadawat
555. pinadawatan
556. pinadawatanan
557. pinadawatanay
558. pinadawatay
559. pinadawatdawat
560. pinadawaton
561. pinadawatonon
562. pupanawat
563. pupanawaton
564. tagdadawat
565. tagdawat
566. tagdawatan
567. tagdawatanan
568. tagdawatanay
569. tagdawatay
570. tagdawatdawat
571. talidawat
572. talidawatan
573. talidawatanan
574. talidawaton
575. talidawatonon
576. tigdadawat
577. tigdawat
578. tigdawatan
579. tigdawatanan
580. tigdawatanay
581. tigdawatay
582. tigdawatdawat
583. tigkadawat
584. tigpakadawat
585. tigpanawat
586. tigpanawatan
587. tigpanawatanay
588. tigpanawatay
589. tigpangdawat
590. tingdawát
591. tingdawatánay
592. tingdawatáy
593. tingpanawat
Walâ pa natò matinò nga mao na ba gayod kini ang tanang mga langgikit nga makasumpay sa
pulong “dawat”. Aduna pa tingali uban nga na taligám-an.